{"id":2450,"date":"2021-04-05T08:19:37","date_gmt":"2021-04-05T08:19:37","guid":{"rendered":"https:\/\/www.michaellaitman.com\/es\/?p=2450"},"modified":"2021-04-05T08:19:37","modified_gmt":"2021-04-05T08:19:37","slug":"podemos-traducir-palabras-no-raza-amanda-gorman","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.michaellaitman.com\/es\/news\/podemos-traducir-palabras-no-raza-amanda-gorman\/","title":{"rendered":"Podemos traducir palabras no raza"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400\"><a href=\"https:\/\/www.michaellaitman.com\/es\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/159275555_3124175721019015_7089214850621514007_n.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-2451\" src=\"https:\/\/www.michaellaitman.com\/es\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/159275555_3124175721019015_7089214850621514007_n.jpg\" alt=\"racismo amanda gorman poeta\" width=\"1339\" height=\"1772\" srcset=\"https:\/\/www.michaellaitman.com\/es\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/159275555_3124175721019015_7089214850621514007_n.jpg 1339w, https:\/\/www.michaellaitman.com\/es\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/159275555_3124175721019015_7089214850621514007_n-227x300.jpg 227w, https:\/\/www.michaellaitman.com\/es\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/159275555_3124175721019015_7089214850621514007_n-768x1016.jpg 768w, https:\/\/www.michaellaitman.com\/es\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/159275555_3124175721019015_7089214850621514007_n-774x1024.jpg 774w, https:\/\/www.michaellaitman.com\/es\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/159275555_3124175721019015_7089214850621514007_n-1080x1429.jpg 1080w\" sizes=\"auto, (max-width: 1339px) 100vw, 1339px\" \/><\/a>La joven poeta afroamericana Amanda Gorman, irrumpi\u00f3 en la conciencia mundial cuando recit\u00f3 su obra maestra en la toma de posesi\u00f3n del presidente estadounidense Joe Biden. Al instante, su talento recibi\u00f3 grandes elogios, pero luego comenz\u00f3 la <a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/1585295568380378\/videos\/275424817277884\">controversia<\/a>. Un contra-movimiento p\u00fablico en torno a la traducci\u00f3n de su poema a otros idiomas argument\u00f3 que los escritos de Gorman deber\u00edan ser traducidos por un artista negro, no por un poeta blanco, eso llev\u00f3 a un laureado escritor holand\u00e9s asignado al proyecto a retirarse del mismo. Un traductor catal\u00e1n tambi\u00e9n se consider\u00f3 no apto para el trabajo despu\u00e9s de terminar el encargo, \u00bfla correcci\u00f3n sociopol\u00edtica ha ido demasiado lejos? Realmente no.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Cualquier obra literaria, tanto escrita como traducida, es una tarea grande y compleja. Es importante mantener su fuerza, tono y estilo y tambi\u00e9n es importante identificarse con el enfoque de su autor y saber expresarla desde su ra\u00edz. El argumento de que una persona blanca no puede traducir a una persona negra, no es necesariamente racista. Por ejemplo, alguien que no est\u00e1 cerca de la forma de pensar del autor, su origen, cultura, trasfondo y forma de vida puede equivocarse en la traducci\u00f3n del texto y no considerar el esp\u00edritu del escritor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">En un texto literario es posible identificar cada detalle del escritor, d\u00f3nde naci\u00f3, su crianza y el entorno donde creci\u00f3. Tambi\u00e9n podemos detectar qui\u00e9n y qu\u00e9, es hombre o mujer, sus creencias y nacionalidad. Una obra literaria o musical, revela la conciencia del alma, la interioridad del coraz\u00f3n de su creador. Por eso, no es bueno oscurecer esta unicidad ni diluirla del original. El trasfondo cultural cambiado la apagar\u00eda. Es importante tener cuidado de mantener la singularidad del escritor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Toda la riqueza de expresi\u00f3n de la sociedad humana depende de nuestro \u00e9xito en dejar todos los sabores, colores y formas con la misma nitidez y precisi\u00f3n con la que fueron creados, sin tocarlos, s\u00f3lo incrustarlos suavemente en un mosaico.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Por lo tanto, la lucha contra el racismo debe ser con la condici\u00f3n de que no llegue a mezclar todo en una masa pegajosa e incolora.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Es mejor no luchar directamente contra el <a href=\"https:\/\/www.michaellaitman.com\/es\/news\/la-raiz-del-racismo\/\">racismo<\/a>, sino reforzar el valor de la unidad entre los seres humanos. En la conexi\u00f3n humana, hacemos \u00e9nfasis en las diferencias y distinciones con todas sus fuerzas, pero no contra ellas, no para ser orgullosos y jactanciosos, sino para abrirnos, agregar color: el matiz privado al conjunto. Y es hermoso, como la rica paleta de colores del pintor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Cuando la tendencia a conectar est\u00e1 arraigada en la sociedad, autom\u00e1ticamente, dejar\u00e1 de sentirse superioridad e inferioridad ni para hombres ni para mujeres ni para viejos ni para j\u00f3venes ni para colores ni razas. El Poder Supremo, la naturaleza, nos cre\u00f3 tan diferentes, no para usar esas diferencias para guerra, tensiones y separaci\u00f3n, sino para realizar la totalidad en la integraci\u00f3n de todas las diversas partes de la creaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La joven poeta afroamericana Amanda Gorman, irrumpi\u00f3 en la conciencia mundial cuando recit\u00f3 su obra maestra en la toma de posesi\u00f3n del presidente estadounidense Joe Biden. Al instante, su talento recibi\u00f3 grandes elogios, pero luego comenz\u00f3 la controversia. Un contra-movimiento<span class=\"ellipsis\">&hellip;<\/span><\/p>\n<div class=\"read-more\"><a href=\"https:\/\/www.michaellaitman.com\/es\/news\/podemos-traducir-palabras-no-raza-amanda-gorman\/\">Leer m\u00e1s \u203a<\/a><\/div>\n<p><!-- end of .read-more --><\/p>\n","protected":false},"author":76,"featured_media":2451,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[167],"class_list":["post-2450","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-news","tag-racismo"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.michaellaitman.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2450","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.michaellaitman.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.michaellaitman.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.michaellaitman.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/76"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.michaellaitman.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2450"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.michaellaitman.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2450\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.michaellaitman.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2451"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.michaellaitman.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2450"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.michaellaitman.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2450"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.michaellaitman.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2450"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}